English translation for "misuse of authority"
|
- 滥用职权
Related Translations:
misuse: vt.错用(字句等);滥用;虐待。n.误用,滥用。
- Example Sentences:
| 1. | Clerk of labor safeguard department pays the misuse of authority in supervisory examination , practise favouritism in salary fraud , derelict , whether to investigate duty 劳动保障部门工作人员在工资支付监督检查中滥用职权、徇私舞弊、玩忽职守的,是否追究责任? | | 2. | As the expanding of directors " and board of directors " rights and power , the corresponding duties and liabilities must be strengthened in order to prevent the corporation and shareholders " legal benefits from being spoiled by their misuse of authority 在董事会的权利和权力日益扩张的同时,如何强化董事会的成员? ?董事对公司的义务与责任,以防止董事滥用职权损害公司和股东的利益,已成为现代公司法的一个重要课题。 | | 3. | Through the research of the law controlling administrative discretion , the thesis has explained the general theories and range of illegal administrative discretion , analyzed the component condition of misuse of authority , given some suggestion for improving the supervision by the legislative authorities for the administrative discretion , expounded the fact that the law control to administrative discretion by the inner rule of administrative authorities and administrative procedure , proposed that administrative discretion power belongs to the administrative authorities , it can not be reviewed by courts , at the same time , administrative discretion ary act is the act of exercising of administrative discretion power , it could be subject to judicial review 阐述了行政裁量违法的一般理论,对行政裁量违法的范围进行了界定,提出滥用职权的要件包括行政权限上的合法性、主观心理上的过错性、客观行为上的违法性、法律后果上的严重性。论证了权力机关对行政裁量的法律控制,在分析我国权力机关进行监督现状的基础上,提出应当借鉴一些国家实行的议会监察专员制度并结合我国国情加以改造使之符合我国的法治实践,对完善我国权力机关对行政裁量的监督提供了参考思路。 | | 4. | The two law systems have different opinion on this kind of civil liability , but the author thinks this kind of liability appeared legally and should be a legal liability . our current company law almost has n ' t had any rules of director ' s civil liability for a third party . we should temporize to the world ' s lawmaking by adding the rules of director ' s civil liability for a third party and by commanding director to shoulder related responsibilities with company when he is responsible for the company ' s bankruptcy for his misuse of authority and when he has other rules - breaking actions 第二方面主要论述董事对第三人的民事责任,两大法系在董事对第三人的责任性质上有不同的认识,笔者认为这种责任是依法产生的,应是一种法定责任;我国现行的公司法对董事对第三人的责任基本上未作出规定,我国公司法应追随世界立法之潮流,增加董事对第三人民事责任的规定,要求董事滥用职权而对公司破产负有责任时,以及董事有其他违反规定的行为时,对第三人产生的损害与公司一起承担连带赔偿。 |
- Similar Words:
- "misurovic" English translation, "misusage" English translation, "misuse" English translation, "misuse failure" English translation, "misuse fault" English translation, "misuse of benefit" English translation, "misuse of bowl" English translation, "misuse of drug" English translation, "misuse of english" English translation
|
|
|